整合海外搜索引擎SEO服务

 

      专注于外贸网站建设与推广服务商



中文版 | ENGLISH   [在线客服]    

多语种营销中心

多语种营销中心

第一步:外贸多语种电子商务网站服务项目

产品信息和公司所到的地方就是产品的市场空间,信息走多远,市场有多大!而互联网已经进入搜索时代, 70%以上的采购商寻找产品使用搜索引擎。由于受到地域、语言、采购习惯等因素影响,采购商往往使用母语和本土主流的搜索引擎寻找供应商。由于俄语找不到英语的信息,法语找不到中文的信息……所以导致很多企业与客户无法直接接触。

由于99%的外国买家以自己的母语在互联网上进行搜索,采用多语言母语化营销,让海外目标市场的客户用母语直接浏览您的产品信息。
这是有效的差异化市场策略之一.既让客户看得懂赢取采购商信任的更多机会,又让国际品牌形象深入人心!多语言信息覆盖企业目标市场,让全球采购商轻松找到,完全看懂!

A:多语言网站帮助外贸企业面对众多的非英语国家互联网用户
B:多语言网站是外贸企业有效拓展国际市场的营销工具
C:多语言网站能为外贸企业带来潜在的新顾客
D:多语言网站能够为外贸企业增加销售业绩
E:多语言网站能够传达以国外客户为中心的服务意识
F:多语言网站能够获得国外客户更多的信任
G:多语言网站帮助外贸企业克服文化上的敏感
H:多语言网站能够有效打击同行竞争者
I:多语言网站展示外贸企业的国际性风范
J:多语言网站帮助外贸企业面向不同地域国家的搜索引擎
当前多语言网站仍处在网络营销的早期阶段,许多跨国公司使用多语言网站来巩固其国际地位。然而,接下来的影响将自然地发生,多语言网站将成为互联网营销存在的主要部分。不管企业是选择现在或将来,这都是外贸网络营销的唯一选择。

第二步:我们将企业多语种电子商务网站进行搜索引擎自然排名:

1、网站本地化需求分析:确定需要本地化的内容和不需要本地化的部分;
2、网站文本翻译:提取需要翻译的网站内容,进行翻译作业;
3、图形本地化处理:对于需要进行本地化的图像和动画等进行处理;
4、网页本地化处理:用目标语言替换源语言,并调整html代码,制作本地化版本;
5、网站后台程序本地化:后台界面翻译和处理,运行程序本地化开发;
6、网站本地化测试:发布本地化测试版本,试运行,版本测试,确保网站正常运转;
7、网站本地化发布:发布网站的正式运行版本。 
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
以上是一个完整的网站本地化流程,但不是任何一个网站都需要完整的流程,不同的网站本地化项目可能涉及不同的本地化流程。

海外通覆盖小语种买家母语:

序号

语种

简称

主要使用国家和地区

1

英语

En

美国、英国、加拿大、澳大利亚、南非、欧洲、东南亚、阿拉伯、新西兰、香港

2

法语

Fr

法国、卢森堡、瑞士、比利时、加拿大

3

德语

De

德国、瑞士、奥地利

4

西班牙语

Es

西班牙、哥伦比亚、阿根廷、墨西哥、拉丁美洲、波多黎各、美国

5

葡萄牙语

Pt

葡萄牙、巴西

6

意大利语

It

意大利

7

荷兰语

Nl

荷兰、比利时

8

俄语

Ru

俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、立陶宛、爱沙尼亚、格鲁吉亚、拉脱维亚

9

日语

Jp

日本

10

韩语

Kr

韩国

11

阿拉伯语

Ae

沙特阿拉伯、也门、阿联酋、阿曼、科威特、巴林、卡塔尔、伊拉克、叙利亚、约旦、黎巴嫩、以色列、巴勒斯坦、埃及、利比亚、突尼斯、阿尔及利亚、摩洛哥

12

印度语

In

印度






 

 

聚焦外贸 外贸解决方案 技术与服务 案例中心 人力资源 走进商恩 企业文化
外贸网络营销
欧洲市场
南美市场
非洲市场
中东市场
东南亚市场
环球贸易展会
外贸网络营销常识
海外通介绍
多语种营销中心
搜索引擎解决方案
社会化网络营销解决方案
Facebook
Youtube
Twitter
B2B解决方案
技术运营实力
客户服务保障
常见问题
超级A版案例
超级B版案例
超级C版案例
超级D版案例
WBS营销案例
人才理念
职业成长
薪酬福利
就业岗位
关于商恩
企业资质
合作伙伴
联系我们
信念
使命
目标
        网站关键词: 外贸推广  外贸网站推广  外贸网络推广  Google网站推广  网站海外推广  外贸网站优化
        版权所有©2011 东莞市商恩信息科技有限公司    粤ICP备11105707号      [Bmap][Gmap]【后台管理

粤公网安备 44190002003327号